Licht: in de kom van deze wereld

In de kom van deze wereld

In de kom van deze wereld / Zie de roos van onze passie, mijn vriend

Al eten we niet samen / Al zitten we niet samen / We kunnen toch samen dromen, mijn vriend

Al drinken we niet samen / Al zijn we vreemden / Laten we nadenken over de kleur van onze wijn, mijn vriend

De zon zakt over de landwegen / De rivier loopt bijna tot mijn voordeur / Laten we ons ongedurige hart verkennen, mijn vriend

riffat abbasRiffat Abbas, Pakistaan

Uit: My Voice, a decade of poems from the poetry translation centre, Bloodaxe Books, 2014; vertaling Hilke Molenaar

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s