Rawie: Carmen LXX

Carmen LXX

Géen, dat verzekert mijn lief mij voortdurend, géen gaat er / haar boven mij, ook al werd ze door Zeus zelf begeerd. / Zegt ze: maar wat een vrouw tot haar minnaar beweert / schrijft men het best in de wind en het vluchtige water.

Een gedicht van Catullus (84-54 v. Chr) vertaalt door J.P. Rawie

catullusfoto: Alarmy Stock Italia; bron foto: the-tls.co.uk

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s