Het geheim van de kunst
Niemand kent mij / in mijn eigen vorm / Bekijk jezelf in de spiegel van mijn kunst / opdat je mij leert kennen / opdat je de wereld leert kennen
Als ik in kleur of in licht / als in geluid of in beeld / als ik in beweging of in stilstand / jou een slecht woord heb gezegd / vergeef me
In de kooi van de wereld / denk ik aan vliegen / en aan dat wat gezegd moet / maar niet uitgesproken kan worden
Nu begrijp je waarom / altijd / de verwonding / een onderdeel van de / kunst van de wereld is
Uit: Aida; vertaald door Marc Baars
bron foto: leyli-golzar blogspot.com
Leyli Golzar (1943, Koharammabad, Iran), kwam begin jaren negentig als vluchteling naar Nederland